Zastavili nás cizinci a ptali se anglicky na cestu k hotelu. Vždycky mne nadchne, když se snaží zjistit všechny další jazyky, které ještě neovládáte:
"Parlez-vous le français? Sprechen Sie Deutsch? ¿Habla usted español? Lei parla. l'italiano?"
Občas zvláště zoufalým nabízím latinu, starořečtinu a hebrejštinu. Podle našeho profesora bych se s ní měl domluvit v Izraeli s každým židem. Který umí česky.
Káťa se jim snažila vysvětlit cestu, ale stále ustupovali, až se evidentně rozhodli, že cestu nějak najdou sami.
Teď tu smutně přemýšlí, jestli za to mohly její jazykové schopnosti nebo topinky s česnekem k večeři.